What is link free? Link Free is essentially another away of saying: "You are free to link to this page." And let's face it, I need all the links I can get. ^_^; (Seriously, the origin of link free is Japanese-style English. Thanks to Fuu for her explanation, courtesy of cephiro.anime.net, her Magic Knight Rayearth page, one of my site neighbors here on anime.net.)
In the upper left hand corner on the front page is what were talking about. If you don't have Japanese capabilities, you'll see a bunch of squares. If you switch over to Japanese,it will say "Sorry, Written in English". (a little play on all those Japanese sites that say "Sorry, Only in Japanese.") Send us an E-mail if you're interested in seeing Japanese rather than gibberish.
56 名前: 名無しさん@1周年 投稿日: 2000/10/14(土) 08:03
>55
ありがとうございました。
57 名前: ツービート 投稿日: 2000/10/14(土) 08:21
まるで子供みたいだ。
58 名前: 機械仕掛けの猫 投稿日: 2000/10/14(土) 09:11
私のページのトップにこう書きたいのですが、どうでしょうか? 添削していただけると嬉しいです。
Welcome Overseas! Thank you for visiting DARKNESS. Sorry,written in Japanese. This page is a fanpage of Darkstalkers. Please do not use any images ( artworks and photos on my site) on your site without my permission. At least, I hope you e-mail me or respective artists in English before you post it. Linking to Darkness You can link to this page freely. And please only link to http://www.yuzuriha.sakura.ne.jp/ If you would like to link me, you can use this banner. Thank you!
59 名前: 名無しさん@1周年 投稿日: 2000/10/14(土) 10:17
Welcome to my home page DARKNESS.
Please read the following.
NOTE: 1)Contents of this site are written in Japanese only. 2)Please do not copy any images; artworks and photos on this site in order to use on the other sites on the Internet without my permission.
To get permission, please e-mail me or respective artists in English before you make a copy.
Link policy: I welcome your link. Please feel free to link to this site. Be sure to make a link at
The link is not free. This site is fan site of the game intended for only the Japanese. I will refuse the inspection of one other than the Japanese. Please acknowledge it. Moreover, I will severely prohibit reprinting sentences and images on other sites without permission to reprint without permission, the reproduction, the copy, and the manager of all sentences and images of this site. The image of this site is a work drawn by manager's hobby. All all of the copyright to the work is not abandoned.
- リンクフリー という場合、 (Please) feel free to link to ... という表現を使うのが一般的。 Please feel free to link to our pages. Feel free to link to my site from yours. Feel free to link to this page. Please feel free to link to us with the banner below.
- リンク禁止 Please do not link to this site without (prior) permission (from the site manager/webmaster). Please do not link to this page. Please link only to the home page. Please do not link to this page, but link to our home page. Please do not link to this site in a way that causes it to be viewed within frames.
This site is not for "Japanese only". Visitors from the rest of the World are very welcomed, but site is written in Japanese. This site is not "link free". There are many links at this site, feel free to link to this page.
210 名前: 名無しさん@1周年 投稿日: 2001/01/31(水) 16:12
204と209は同一人物ではないだろ?ま、いいけどさ。
これって、阿呆日本人ウェブサイトによくあるSorry, Japanese Onlyとか リンクフリーとかをおちょくって書いてあるわけだけどさ、 そもそも外人にはそんな背景知識ないんだから、 こういう英文読まされたって面白くないと思うんだよねえ。 204や209は何のために書いてるの、これ?
211 名前: 名無しさん@1周年 投稿日: 2001/01/31(水) 16:50
ネタだろ
日本人に読ませようとしてるんだよ。
212 名前: 名無しさん@1周年 投稿日: 2001/01/31(水) 18:15
>ネタだろ
なら、これだけで十分だな
This site is not for "Japanese only". This site is not "link free".